首页 > 电影工作 > 正文

走进哈尼村寨 唱红色歌曲 看红色电影
——省民语译制中心与红河译配中心开展支部共建主题党日活动

发布时间:2021-06-30 14:56:33 信息来源:省民语译制中心

为扎实推进党史学习教育,加强支部共建交流,促进共同发展,发挥党建引领作用。6月24日—26日,云南省少数民族语影视译制中心与红河州民族语电影译配中心组织开展了“学党史践行我为群众办实事”支部共建主题党日活动。

25日下午,在红河县宝华镇嘎他村委会大院内,参加共建活动的双方单位人员,省委宣传部驻村工作队以及当地的哈尼族群众共聚一堂,欢声笑语,等待活动的展开。

首先,省民语译制中心与红河译配中心支部书记,围绕云南省一大会址查尼皮发生的革命故事,分别用汉语和哈尼语进行了党史宣讲。大家都听得很仔细,现场气氛也十分热烈,让少数民族群众更好地了解到中国共产党的百年奋斗征程,增强了少数民族群众知党史、感党恩、跟党走的信念。

另外,来自红河译配中心的罗玉金同志用汉语和哈尼语教唱了《没有共产党就没有新中国》《唱支山歌给党听》,在场的哈尼族群众仔细听、用心学,用质朴的歌声表达对党的赞美和感激。

最后,放映了哈尼语电影《上甘岭》。据悉,今年是中国共产党成立100周年,红河州将持续开展少数民族语红色经典影片展映活动。通过看电影学党史,不断丰富党史学习教育载体,创新形式,引导广大党员群众牢记历史,进一步丰富少数民族群众的精神文化生活。

按照活动日程安排,组织集体参观了云南省一大会址查尼皮,重温了革命记忆,聆听了吴澄等革命先辈们的英勇事迹。在庄严肃穆的会址前,参加活动的全体党员举行了重温入党誓词仪式。

此次主题党日活动,让全体党员接受了一场深刻生动的党性教育和党性锻炼,进一步激发党员干部不忘初心、牢记使命、永远奋斗的精神。还增进了两个党组织之间的了解,搭建起了基层党组织交流学习、互促共进的平台。

今后,省民语译制中心将继续深化党支部共建活动,围绕我省民语译制事业,开展形式多样的共建活动,进一步提升支部党建工作水平。

关闭 打印