首页 > 电影工作 > 正文

云南省民语译制中心指导各州(市)分中心译制优秀作品积极参赛

发布时间:2020-07-24 16:52:00 信息来源:云南省民语译制中心

  目前,2020年中国电影电视技术学会“声音制作优秀作品奖”参评工作已经开始,按照参赛作品的要求,省民语译制中心组织力量,积极着手开展相关译制工作,并派选技术骨干赴州(市)各民语译制分中心提供技术指导。 

  根据参赛要求,省民语译制中心对译制影片的基本技术提出了高要求,并强调注重艺术感受,以期贴近原片效果。提出的具体要求包括,在前期录音过程中,要注重演员与角色的匹配度、演员与话筒间的距离掌控以及演员的角色表现力等;在后期混录过程中,及时对对白口型、声音比例、演员情绪不足等问题进行修改调整。 

  译制作品在经过省内报送、筛选、初审等环节后,省民语译制中心将报送《流浪地球》(怒江傈僳语)和《周恩来回延安》(文山壮语)两部影片参赛。 

关闭 打印